Aims & Scope
The 2019 tercentenary of the publication of Daniel Defoe’s Robinson Crusoe provides the perfect opportunity to reconsider the global status of the Robinsonade as a genre.
Its translations, transformations, and a gradual separation from the founding text by Daniel Defoe have revealed its truly international character, with the term ‘Robinsonade’ itself first used in the German literary tradition and the most enduring narrative structure established not so much by Defoe himself but by J.J.
Rousseau and his commentary on Robinson Crusoe in Emile; or, On Education.
This issue will address the circulation of the Robinsonade across cultures and national contexts, the adaptability of the form and its potential to speak to various audiences at different historical moments.
We invite contributions on all aspects of the afterlives of the Robinsonade across languages and media, with a particular interest in contemporary variations on the theme.
View Aims & ScopeMetrics & Ranking
SJR (SCImago Journal Rank)
| Year | Value |
|---|---|
| 2024 | 0.102 |
Quartile
| Year | Value |
|---|---|
| 2024 | Q3 |
h-index
| Year | Value |
|---|---|
| 2024 | 4 |
Journal Rank
| Year | Value |
|---|---|
| 2024 | 29553 |
Journal Citation Indicator
| Year | Value |
|---|---|
| 2024 | 15 |
Abstracting & Indexing
Journal is indexed in leading academic databases, ensuring global visibility and accessibility of our peer-reviewed research.
Subjects & Keywords
Journal’s research areas, covering key disciplines and specialized sub-topics in Arts and Humanities and Social Sciences, designed to support cutting-edge academic discovery.
Most Cited Articles
The Most Cited Articles section features the journal's most impactful research, based on citation counts. These articles have been referenced frequently by other researchers, indicating their significant contribution to their respective fields.
-
Inny kolonializm. O możliwości zaaplikowania metodologii postkolonialnej do studiów nad Europą postkomunistyczną
Citation: 11
Authors: Mykoła
-
Beret niebieski czy zielony? Refleksje o miejscu autora w procesie przekładu współczesnej literatury norweskiej
Citation: 4
Authors: Karolina