Aims & Scope
Babel is a scholarly journal designed primarily for translators, interpreters and terminologists (T&I), yet of interest also for non-specialists concerned with current issues and events in the field.
The scope of Babel is intentional and embraces a multitude of disciplines built on the following pillars: T&I theory, practice, pedagogy, technology, history, sociology, and terminology management.
Another important segment of this journal includes articles on the development and evolution of the T&I professions: new disciplines, growth, recognition, Codes of Ethics, protection, and prospects.
View Aims & ScopeMetrics & Ranking
Impact Factor
Year | Value |
---|---|
2025 | 0.3 |
SJR (SCImago Journal Rank)
Year | Value |
---|---|
2024 | 0.434 |
Quartile
Year | Value |
---|---|
2024 | Q1 |
Impact Factor Trend
Abstracting & Indexing
Journal is indexed in leading academic databases, ensuring global visibility and accessibility of our peer-reviewed research.
Subjects & Keywords
Journal’s research areas, covering key disciplines and specialized sub-topics in Social Sciences, designed to support cutting-edge academic discovery.
Most Cited Articles
The Most Cited Articles section features the journal's most impactful research, based on citation counts. These articles have been referenced frequently by other researchers, indicating their significant contribution to their respective fields.
-
Danica Seleskovitch—Mariann a Lederer: <i>Interpréter pour traduire</i>
Citation: 31
Authors: Danica, Marianne
-
Teleworking and collaborative work environments in translation training
Citation: 26
Authors: MarÃa Dolores, Bryan, José A., Ricardo, Eva, Miguel, Enrique, MarÃa Rosa, Tomás
-
Arabic audiovisual translation of taboo words in American hip hop movies
Citation: 25
Authors: Noor F., Ghaleb A.